UM PASSATEMPO PROVERBIAL
Spaß mit Sprichwörtern
Eis os dez provérbios do costume. Só falta juntar as respectivas metades na ordem correcta. A solução encontra-se na p. 35 desta edição.
Hier sind die üblichen 10 Sprichwörter. Es müssen nur noch die entsprechenden Hälften in der richtigen Reihenfolge zusammengesetzt werden. Die Lösung finden Sie auf S.35 dieser Ausgabe.
- Ninguém peça a quem pediu, ...
Niemand soll den bitten, den er (schon) gebeten hat, ...
- A palavras loucas ...
Für törichte Worte ...
- Quem não arrisca, ...
Wer nicht wagt, ...
- Até ao lavar dos cestos ...
Bis zum Waschen der Körbe ...
- Quem vê caras, ...
Wer Gesichter sieht, ...
- Morto o bicho, ...
Wenn das Tier tot ist, ...
- Tantas vezes vai o cântaro à fonte, ...
So oft geht der Krug zur Quelle, ...
- Numa tempestade ...
In einem Sturm ...
- Quem cabritos vende e cabras não tem, ...
Wer Zicklein verkauft und keine Ziegen hat, ...
- Não vale a pena chorar ...
Es lohnt sich nicht zu weinen ...
- ... é vindima.
... ist Weinernte.
- ... de algures lhes vêm.
... hat sie woanders her.
- ... orelhas moucas.
... taube Ohren.
- ... que algum dia lá deixa a asa.
... dass er eines Tages seinen Henkel dort lässt.
- ... não vê corações.
... sieht keine Herzen.
- ... sobre o leite derramado.
... über die vergossene Milch.
- ... nem sirva a quem serviu.
... noch soll er denjenigen bedienen, den er (schon) bedient hat.
- ... morta a peçonha.
... (ist) das Gift tot.
- ... não petisca.
... knabbert/kostet nicht (d.h. bekommt nichts zu Essen)
- ... não se escolhe o porto.
... wählt man nicht den Hafen.
Soluções - Lösungen
|
. |
|
Portugal-Post Nr. 28 / 2004
|
|